כתבה עלינו בעיתון מקומי סיני

כתבה עלינו בעיתון מקומי סיני

אתמול בבוקר אמא טרואה גילתה שליובל הקטן יש מעט סימפטומים של התקררות, ליובל הקטן בדיוק מלאו 14 חודשים, כולל ליחה בגרון שנשמעת כמו חירחורים.
אמא טרואה אבל צריכה ללכת לעבודה ולכן הייתה צריכה קודם לחכות לשעה 8 בבוקר שאז העוזרת מגיעה. נכון טרואה היא תושבת יפן שסיימה שם את לימודי הדיקור בהתמחות של אורטופדיה כתואר ראשון ואז לאחר מכן  בשנת 1999 הגיעה לסין ללמוד את השפה הסינית בעיר האנגזו. לאחר סיום לימודי השפה הסינית המשיכה ללימודי תואר שני בדיקור סיני.
לאחר לימודי התואר השני, נשארה בעיר האנגזו, התחתנה ילדה בן ועובדת כעת, אלו 3 הדברים היחסית גדולים שקרו בתקופה האחרונה.
טרואה כבר חיה בהאנגזו יותר מ-10 שנים ודוברת סינית בצורה רהוטה מאד.

טרואה הגיעה להאנגזו כרווקה, בזמן שיחתינו הוציאה את הפלאפון ומסרה סמס לבעלה, אריק, כאשר המסר היה:” ליובל יש ליחה, אז בבקשה הבא עימך בחזרה הבייתה צמחים לטיפול בליחה”. לא אריק הוא לא סיני אלא ישראלי. אריק גם סיים בישראל לימודי רפואה סינית, שלאחריהם הגיע להאנגזו לצורך המשך לימודי רפואה סינית לתואר שני.

בשנת 2005 בזמן תחילת הלימודים של אריק, הם הכירו בהאנגזו. לאחר כמ’ס דקות, אריק שלח לטרואה חזרה סמס שאמנם צמחי מרפא הרבה יותר מהירים בריפוי אבל עדיף לעשות לו קודם דיקור או לתת לו משהו לאכול שיתמיר את הליחה. אבל  טרואה נראתה לאחר מכן מעט כועסת היות והיא רוצה שיובל יבריא מהר. לאחר מכן אריק התקשר ואמר שאם כבר לרשום לו צמחים אז עדיף שאו המורה של אריק יראה אותו קודם או שאריק בעצמו יראה מה המצב ואז ניתן לצמחים אי אפשר סתם ככה ללכת לקנות משהו לליחה ולתת לו.

לאחר מכן טרואה התקשרה למטפלת בבית וביקשה ממנה ללכת לקנות צנון ולהכין ממנה מרק וכך לתת ליובל לאכול, היות וברפואה סינית, הצנון מנקה את הריאה ומתמיר ליחה, מבחינת התיפקוד שלו…..

המאמר נכתב בדצמבר 2008, באחד מעיתונים המקומיים של העיר האנגזו בה גרנו

Leave a Comment

Your email address will not be published.